《冬至》
(节选至小说《夏至》)
一九九八年腊月十九,在小城的桥头,我记得那天下了很大的雪。
兜里的银钱满了,那老叟坐在屋檐下边,手里点了根旱烟。
他道人生皆苦,二十年过罢了,问我可曾后悔过?
我不答,眼睛只看那伫了千百年的桥和石狮子上的积雪。
我看见一人撑了把油纸伞,走过河畔柳枝,跨了冰封的河流,踩着晶莹的霜花,又站上桥头
来。
他穿了暖绒的裘皮,油纸伞上顶了漫天鹅毛似的飞絮。
—眉目间是一脉的青山历历,沓沓直入我梦来。
Winter solstice
(Excerpt from the novel "Summer Solstice”)
This poem concludes one of my published novels, portraying a romantic tale set in early 1980s Southeast China. The elderly gentleman I previously mentioned bears witness to their enduring love, steadfast despite personal perils.
It marks the twentieth winter of affection between my main characters. Upon reuniting, the emotions they experience resemble the fervor of their initial encounter, as if their hearts beat anew at the sight of each other.
Description:
“In the icy December of 1998, at the bridgehead of a small town, I recall a day blanketed in heavy snow. With pockets filled with coins, an old man sat beneath the eaves, lighting a dry tobacco. He spoke of life's bitterness, two decades having passed, and asked if I had ever regretted. I remained silent, my eyes fixed on the snow accumulated on the bridge and the stone lions standing vigil for centuries. A figure appeared, wielding an oiled-paper umbrella, strolling along the riverbank among willow branches, crossing the frozen river, stepping on glistening frost, and arriving at the bridgehead. He’s wrapped in warm fur, holding the umbrella adorned with swirling flurries resembling swan feathers—between his brows, the vivid green mountains stretched into my dreams.”
Gu TiangYao-Nicoletta, 4^A LSI
Specchio
Allo specchio,
vidi parti di me che non volevo vedere,
pensieri che volevo nascondere
come un nido d'uccello tra le fronde.
In quello specchio mi nascosi,
a sfogliare pagine dell'anima
e a leggere emozioni sconosciute.
Davanti allo specchio piansi,
anche se un uomo non piange mai
e piansi lacrime come un vulcano piange lava.
E ora, dentro questo specchio
guardo la mia faccia scialba,
pallida come il cielo nuvoloso
e triste come un sogno interrotto a metà.
Sento voci che urlano dal mio riflesso,
stridono e squittiscono addolorate
mentre io, perso come in un labirinto
cerco una via d'uscita.
Lo specchio mi nasconde e mi rivela,
mi riflette per farmi riflettere
è buio come il giorno che muore
è calmo come un mare in tempesta
è qualsiasi cosa tu voglia,
lo specchio.
Biagio Pantarotto, 3^A LCE
Aspetta…
Come il bocciolo
che aspetta
di diventare una cosa più bella
come il bruco
che aspetta di diventare farfalla
anche l’ uomo aspetta….